top of page

Jan Słowiński

Autor liryków, pieśni do form kantatowych, widowisk i spektakli (
Zielnik polski, Bursztynowe drzewo, Możesz być, Zeus i Europa), tekstów piosenek, m.in. Kaliny i innych utworów z albumu Joanny Słowińskiej Możesz być nagrodzonego Superjedynką TVP w ramach Festiwalu Piosenki Polskiej w Opolu. 

 

Autor przekładów poezji z jęz. rosyjskiego i ukraińskiego, wydanych w tomie: Wczoraj wolność mi dali z tłumaczeniami poezji Jurija Andruchowycza, Aleksandra Galicza, Władimira Wysockiego, Bułata Okudżawy, Jurija Kukina i in., w ramach wydawnictwa programu: Kraków – Miasto Literatury UNESCO.

W 2013 uhonorowany przez Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego odznaczeniem Zasłużony dla Kultury Polskiej. Nominowany do tytułu Krakowskiego Ambasadora Wielokulturowości (2021), stypendysta Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego (2020) oraz Miasta Krakowa (2021) w programach: Literatura.

 

Twórca idei, autor projektu, dyrektor międzynarodowego festiwalu EtnoKraków/Rozstaje (od roku 1999 nieprzerwanie 22 edycje) dedykowanego międzynarodowej scenie etno i wolrd music. Producent i promotor wielu nagrodzonych albumów fonograficznych gatunku etno i world music, projektów edukacyjnych i koncertowych (m.in. StrefaEtno/StrefaJazz); redaktor telewizyjnego magazynu folkowego Studnia (TVP). Prezes stowarzyszenia: Rozstaje: u Zbiegu Kultur i Tradycji kreującego i wspierającego inicjatywy kształtujące postawę tolerancji, integracji, międzykulturowego dialogu i porozumienia na gruncie sztuki. 

Współzałożyciel, muzyk i menadżer zespołu Joanny Słowińskiej, jednej z czołowych polskich formacji world music – inspirującej się polską i słowiańską muzyką tradycyjną (koncertującej regularnie w Polsce i na świecie od roku 2004) oraz utytułowanego zespołu: Muzykanci – jednej z najciekawszych grup etno w Polsce, którego jest współtwórcą i menadżerem. Wcześniej (1989-91) muzyk zespołu teatralnego Fundacji Pogranicze Sztuk-Kultur-Narodów z siedzibą w Sejnach.

 

Absolwent Wydziału Filologii Polskiej i Klasycznej Uniwersytetu im. A. Mickiewicza w Poznaniu; warsztat translatologiczny rozwijał pod okiem prof. Edwarda Balcerzana oraz prof. Bohdana Galstera. W latach 1991-93 szef wydawnictwa Wyższej Szkoły Zarządzania i Bankowości w Poznaniu; od 1997 roku prowadzi własne wydawnictwo i firmę fonograficzną. Współpracownik Biura Programowego TVP S.A. (Zespół Studiów i Analiz Programowych TVP S.A.,2008-2009). Pochodzi z Zakopanego; w latach 1988-1992 ratownik – ochotnik Grupy Tatrzańskiej Górskiego Ochotniczego Pogotowia Ratunkowego.

 

bottom of page